PROBLEMS OF TRANSLATING THE BIBLE IN UNEME: A CASE STUDY OF THE BOOK OF PHILIPPIANS
Faculty
Department
Year of Publication
upload
Publication Type
Abstract
Translation is the communication of the meaning of a source language text by means of an equivalent target language text. This study seeks to investigate the problems encountered by translators when carrying out a
translation exercise. Also, these problems outlined will be tackled using the techniques of translation. The data for this study were gotten from the Bible and grouped under the problems of translation they fall under; the techniques of translation were further used to solve the translation problems that were encountered. The data are analyzed using Uwajeh (2001), Four Models
Translation. The conclusion of the study is that languages are different in their structures, lexicons, etc. therefore, further studies should be made on the Uneme language by experts to develop the language
translation exercise. Also, these problems outlined will be tackled using the techniques of translation. The data for this study were gotten from the Bible and grouped under the problems of translation they fall under; the techniques of translation were further used to solve the translation problems that were encountered. The data are analyzed using Uwajeh (2001), Four Models
Translation. The conclusion of the study is that languages are different in their structures, lexicons, etc. therefore, further studies should be made on the Uneme language by experts to develop the language
Supervisor(s)
co-supervisor


